درباره‌ی ما

سین‌دخت انستیتیوت مستقل، غیر دولتی و پژوهشی‌ست. هدف ما ترویج تفکر انتقادی، تولید دانش پژوهشی-علمی با تمرکز به مطالعات زنان و مسایل حقوق بشری است. ما در راستای حمایت از متضررین، قربانیان متضررین و قربانیان جنگ و گروه‌های آسیب‌پذیرچون زنان، کودکان، دگرباشان و اقلیت‌های قومی حاشیه‌نشین فعالیت می‌نماییم. هدف نهایی ما ایجاد جامعه‌ی مبتنی بر اصول بنیادین حقوق بشری است که حقوق اساسی انسان‌ها رعایت و کلیه متضررین و بازماندگان متضررین و قربانیان جنگ بدون تبعیض و با رعایت کرامت انسانی از دسترسی مؤثر و برابر به حمایت‌های حقوقی، قانونی، امنیت و عدالت برخوردار باشند.ماموریت ما حمایت از کرامت انسانی و همدلی با افرادی است که از متضررین و قربانیان جنگ آسیب دیده‌اند. سین‌دخت با بهره‌گیری از تخصص، دانش و تجربیات پژوهشگران و دانش‌پژوهان در حوزه‌های مختلف علوم با راه اندازی گفت‌و‌گوهای علمی، چاپ و انتشار کتب‌ و مقالات تخصصی-علمی تلاش می‌کند تا ارزش‌های حقوق بشری را در افغان‌ستان نهادینه ساخته تا در شکل‌گیری جامعه‌ای عادل، برابر و التیام‌یافته از رنج و الام جنگ چندین ساله کمک نماید.

تیم سین‌دخت در حال کار

چرا سین‌دخت؟

سین‌دخت (سِندُخت)، یکی از شخصیت‌های زن در شاهنامه فردوسی است. او همسر سام نریمان و مادر رودابه است. رودابه نیز مادر رستم، پهلوان بزرگ ایران‌ تمدنی و فرهنگی بزرگ است. سین‌دخت مادرزن زال و مادربزرگ رستم است. برخلاف بسیاری از شخصیت‌های زن در متون حماسی که بیش‌تر نقش‌های عاطفی یا حاشیه‌ای دارند، سین‌دخت نماینده زن دیپلمات و آگاه به مسائل سیاسی و خانوادگی است.

Historical Persian manuscript
Historical Persian manuscript

سین‌دخت در شاهنامۀ فردوسی تنها یک همسر یا مادر نیست؛ او زنی‌ست خردمند، صلح‌طلب و توانا که با گفت‌وگو و درایت ویژه مانع جنگ و ویرانی می‌شود و صدای عقل را در میان هیاهوی قدرت و خشونت بلند می‌کند.

ما سیندخت را برگزیدیم، زیرا او نمادی است از زنانی که در سایه روایت‌های رسمی گم شده‌اند، اما نقش‌هایی ژرف در ساخت و پایداری جامعه ایفا کرده‌اند. دقیق چون زنان افغان‌ستان که در دل بحران‌ها و جنگ‌های چندین‌ساله، تنها مادر و همسر نبوده‌اند؛ آن‌ها کنش‌گران فرهنگی، حافظان تاریخ، میانجیان صلح، آموزگاران امید و حاملان روایت‌ها و تغیر بوده‌اند. نام سین‌دخت برای ما یادآور زنانی است که با وجود حذف و سکوت ایستادند، سخن گفتند، ساختند و معنا و زندگی آفریدند. گزینش این نام جهت ادای احترام به این زن‌هاست. برای دیده‌شدن، شنیده‌شدن و به‌رسمیت‌شناخته شدن آن‌ها وهویت‌های متکثر و ریشه‌دار تباری و جنسیتی در افغان‌ستان.

Historical Persian manuscript

چگونه کار می‌کنیم؟

ما به‌عنوان یک نهاد پژوهشی مأموریت خود را از طریق روش‌های زیر اجرا می‌کنیم

:

عدالت و پاسخگویی

احیا، ارتقا و ترویج دانش پژوهشی-علمی در مورد مسایل زنان، قضایای نقض حقوق بشری، پاک‌‌سازی قومی به هدف فراهم‌سازی زمینه‌های پاسخگویی و تامین عدالت در افغان‌ستان.

مستندسازی و تحقیق

مستندسازی و برجسته‌سازی روایت‌ها و تجربه‌های زیستی زنان و دخترانی که صدای آنها اغلب خاموش شده و به حاشیه کشانیده شده اند. همکاری با سایر سازمان‌های حقوق بشری برای بهره‌گیری از داده‌ها و معلومات جمع‌آوری‌شده از سوی آن‌ها به منظور خلق روایت جامع‌تر، متکثر و در نهایت تقویت صدای جمعی.

حمایت از قربانیان

حمایت از متضررین و قربانیان متضررین و قربانیان جنگ به هدف شفایابی رنج‌ها و دردهای ناشی از جنگ و دسترسی آن‌ها به عدالت با رویکردهای متمرکز بر نیازهای ویژه‌ بازماندگان و متضررین جنگ.

آموزش و تربیت

راه‌اندازی دوره‌های آموزشی به منظور بلند بردن سطح آگاهی افراد در مورد مسایل مربوط به زنان، حقوق متضررین و بازماندگان از جنگ.

ارزش‌ها و اصول بنیادین ما

حفظ کرامت انسانی

عدالت و پاسخ‌گویی

استقلالیت

شفافیت و بی‌طرفی

چه کار می‌کنیم؟

احیای حقوق متضررین و قربانیان جنگ و توان‌مند‌سازی آنها

دسترسی قربانیان متضررین و قربانیان جنگ به عدالت و فراهم سازی التیام زخم‌های برجا مانده از سال‌ها درگیری و خشونت

بازتاب روایت‌ها و تاریخ زیسته‌ی زنان با نگاه ژرف به تجربه‌ها، مبارزات و پایداری‌شان در راستای ارج نهادن و به ‌رسمیت‌شناسی‌ حضور پررنگ ونقش بنیادین آن‌ها در جامعه

حفظ و به رسمیت‌شناسی هویت‌های قومی و جنسیتی متکثر در افغان‌ستان و بازتاب روایت‌ها و تجربه‌های زیسته‌ی آن‌ها